Jetzt das ganze Frühlingsgedicht erleben…. Ringel Ringel Reihe d'Buebe gönd Ringel Ringel Ringelein Ringel ringel Rose Ringel Ringel Rosen Schöne Aprikosen - Melodie Ringel Ringel Rosen setz ein Topf Ringlein Ringlein du mußt wandern - Melodie - Noten Rings im Kreise lauscht die Menge Rings … Ring around the rosie A pocketful of posies … Nun tanzt ihr im Kreis herum und bei "husch, husch, husch" hocken sich alle ganz schnell hin. Regarding the German version, there is no doubt that Ringel, Ringel, Reihe doesn’t have any meaning - similar fantasy words are very often used when children dance in a round but also don’t have a meaning. Mehrere Dutzend Varianten, die sich oft auch im Dialekt unterscheiden, beginnen mit „Ringel, Ringel, Reihe“ oder einer ähnlichen Zeile. Tanzt mit! Ringel, Ringel, Reihe Two German versions. Zur Bratwurst einen Schämpis kippen, eine Nacht im Fünf-Sterne-Hotel übernachten, die nächste im Kornfeld, mal im Bioladen, mal im Aldi einkaufen, mit Krawatte ans Klassik-Konzert und mit Edelweissbrosche an die Stubete. Ringel, Ringel, Reihen, lustig ist´s im Freien! Ringel, Ringel, Reihe, wir sind der Kinder dreie, wir sitzen unter'm Holderbusch und machen alle husch, husch, husch. @Wandersmann Zur Kritik am Video: Hast du dir die ganze Reihe angeschaut? In jedem Schnitt investiert: die Platte marinierten огурчика, brussotschek Knoblauch, Ringel Luca; Dann jeder eine bratwurst gefüllte großzügig Senf beschmiert; Der Boden ist flach emaillierte Pfanne выстилается mit Zwiebelringen, oben, in eine Reihe gelegt Bockwürste; Ringel, Ringel, Reihe - das beliebte Kindertanz-Lied in einer rockigen Version. Crossover – das lieben wir doch. Deutsch 2 Ringel, Ringel, Rosen, schöne Aprikosen, Veilchen und Vergissmeinnicht, alle Kinder setzen sich.. Ring Around the Rosie See literal translations below. Eventuell wird der Analbereich gesondert gereinigt und die Keimbelastung reduziert sich dadurch. English (Amer.) Am Anfang (Folge 1 bis 3) erklärt er, dass jedes Stück zuerst äußerlich gesäubert wird. Versions of this song can be found in print as early as 1876 in the book, "Spiele und reime der kinder in Oesterreich" (Games and Rhymes of Children in Austria) by Theodir Vernaleken (1812-1907). Ringel, Ringel, Row we are three children sitting under an elder bush making all hush, hush, hush. Deutsch 1 Ringel, Ringel, Reihe, Sind wir Kinder dreie, Sitzen unterm Hollerbusch, Schreien alle husch, husch, husch! Sonn´ ist hell und Himmel blau, blau die Blumen, grün die Au´! So wird's gemacht: Stellt euch in einem Kreis auf und fasst euch an den Händen. This rhyme is best known in Germany with the first line as 'Ringel, Ringel, Reihe'. Ringe Ringe Reihe ´s sind der Kinder zweie Sie tanzed um e Rosebusch und mached alle husch husch husch. Zwei Beispiele: Die weitaus meisten der von ihm gesammelten Ringelreihe-Lieder sind jedoch einstrophig. Böhme (1897) zitiert das Ringelreihe-Lied aus Des Knaben Wunderhorn und noch zwei weitere Versionen mit zwei Strophen. aus der Schweiz – Dieses Kinderspiel in: Ringel Ringel Reihe Region: Schweiz Kinderreime im Überblick (1300): Alle Kinderreime Spiele im Überblick (800): Alle Kinderspiele